簡単裏技!英語を話せる人がみんなやっていることとは!?
このご時世だとそうそう無いかもしれませんが、街中で外国の観光客に話しかけられたりすると、咄嗟に英語が出て来なくて焦りますよね。英語が話せる人になりたい、という気持ちも一層強くなります。こちらのツイートでは、英語を話せる人がみんなやっている簡単な裏技を紹介してくれました!
簡単な日本語
脳内変換への反応
まじで助かる
英語にない、
直訳できない日本語もあるから言い換える力は必須!
・伝えきれなかった細かいニュアンスは後で調べて次回からレベルアップできる!
・結局何を伝えたいか?という本質的な考え方も手に入る!
日本全国の英語初心者🔰に一番初めに知って欲しい✨
日本語が難しいって言われる意味がちょっと分かった気がする
学生さんたちすげーなー。
言い換えてからの英訳すら無理だわorz
うんうん、この手法使わないと難しすぎてムーリー。
本当に言いたい事とニュアンスが変わるのがなぁ…🥲
これをやりすぎたらALTの先生に幼稚っぽいって言われたンゴw
「てぇてぇなぁ」
↓
🤔?
「尊い·····」
↓
「I’m happiness」
英語万年赤点だったからマジで分からんが、合ってる?
中学英語できません
「俺は英語が話せないしお前の言っている事もこれっぽっちも理解できねぇ
頼むからお前が日本語を喋れるようになって、かつ若干タドタドしい感じで話しかけてくれたら絶対親切にする自信がある」
↓
「アイドントスピークイングリッシュ」
変換が中々難しいのよ。
中学英語を皆が話せると思うなよ
これはテストや仕事で難しい日本語を英語に翻訳するときのやり方だから、できる人は日本語で考えず、頭の中のイメージを直接英語にするでしょう。言語の役割は自分と相手の頭の中にあるものを一致させることなのよ。相手を安心させたいなら「タイナニックに乗ってると思って」と笑いながら言えば良い。
まじこれ
日本人が英語不得意なのは教育の仕方もあるけど日本語が難しくて理解しにくいってのもあるな
中学英語がわからんねんwww
これはためになる!
日頃、日本語で会話している内容というのは、そのまま英訳するとかなり難易度の高い表現になってしまうのですね。
脳内で簡単な日本語に変換すると、確かに中学英語で訳せる内容になります!
もちろん、英語のスキルアップのためには、単語のレパートリーを増やしたり、文法を頭に入れたりということも大事です。
でも、結局のところ英会話は瞬発力が物を言うので、このような裏技があると、今の自分の英語力でも簡単にできるので助かりますね!