名古屋弁を正しく使えますか??イントネーションも大切ですよね!
なごや弁・早覚えガイドなるものが話題になっています。方言というものは、なかなか大人になってからは身につかないですよね。小さい頃に慣れ親しんだ言葉がいつの間にか自然と口をついて出るような、そんな空気のようなものです。それでも、なごや弁のように魅力的な方言だと使いたいな、知りたいなと思ってしまいます。
イントネーション
名古屋弁への反応

えびふりゃーなんて使わないんだよなぁ、ガセやんけ

「えびふりゃー」は聞いたことあらせん。
だーれもそんな言葉使わっせせん。
挨拶で「やっとかめ」を使わさっせるのは、河村市長か、どえらげにゃあ年配のかただけだわ。

アッパッパーも使うけどこの辺は比較級かな?
ビタビタ→ビッタンビッタン…など

岡山弁と同じのがある。

えびふりゃー??名古屋人ですが
言ったことも聞いたこともない
タモリだけだな

「ちょーすいとる」はちょづく、と意味が違うのかな?

『えらい (えりゃ~)』の名古屋の三段 活用
一例
『あの人は とても えらい 人で
いつも、ど えらい仕事をやっていて いつも えらい、えらい と言っている』
訳
『あの人は とても偉い人で
いつも もの凄い仕事をやっていて
いつも 疲れた、疲れたと言っている』

シャビシャビは、シャビンシャビン、という場合もありますね。

よくぞ集めたものだと感心しました
確かに私の若い頃は友達同士違和感無く使っていました
思い起こしています。

あえらー!(=しんどい)
名古屋のおばあちゃんよく言ってたな。
一番風呂から出たきたら、必ず
“ご無礼しました”っておじいちゃん言ってたのも懐かしい。
他界してるけど、また聞きたいな。

熱いときちんちんじゃなくてちんちこちんって言うの多いです👉👈



目で見て「言葉」として覚えた方言も、いざ発音しろと言われると絶妙なイントネーションが真似できず、地元の人からは嫌煙されてしまう語調になりがちです。
意味は分かるし使い方も分かる、けれど発音できない…!
外国語と似たようなものなのかもしれませんね。
魅力的な方言はたくさんあります。
出身地以外の言葉に憧れることもあります。
けれど、自分にしか出せない地元の言葉を丁寧に使っていくということもとても大事だと思います!
極々一部の方しか使っていない古い方言も、ずっと絶やさず残っていけば素敵なことですよね。