外国人はわからない?飯田橋だけ英語表記で橋が「Bridge」でない理由!
標識や看板など街中にはありふれていますが今では日本語だけでなく英語で表記されていることも珍しくありません。飯田橋も英語で表記されていますが普通橋を英語にすると「Bridge」ですが飯田橋だけは違うことが話題になっています。
飯田橋
英語への反応

ふぃお @Fioh_L

社虫太郎 @kabutoyama_taro
これからもわかる通り神田橋、二重橋、永代橋などは橋の部分は「Bridge」で表記されています。
しかし飯田橋だけは「iidabashi」と表記されていることに対して外国人だけでなく日本人でも疑問に思った人はいるのではないでしょうか。
これは地名を指しているか、橋そのものを指しているかの違いで飯田橋は地名なのでこの表記になるみたいです。
飯田橋に住んでいる人やよく来る人なら知っていると思いますがそうでない人はわからないかもしれませんね。
特に外国人だと疑問に思う人は多いかもしれませんね。