話題の画像プラス

話題の画像が見つかる。

これマジ?キリスト教の「アーメン」を現代日本語訳にすると「それな」の意味らしいw

キリスト教会で賛美歌や祈りの最後に「アーメン(amen)」と唱えることはキリスト教徒でなくても広く知れ渡っています。しかしその言葉の意味をみなさんはご存知でしょうか。聖書の日本語訳には「まことに、まことに」と訳されています。それを現代の若者の言葉に当てはめるとこうなるようです。

キリスト教

上馬キリスト教会のアイコン
上馬キリスト教会
@kamiumach

【教会豆知識】

「アーメン」と言うのは「本当に、心から」という意味で、それ自体に宗教的な意味はない

ちなみに英訳聖書で「Amen,amen,」とある箇所は日本語訳では「まことに、まことに」と訳されている(新改訳)

つまり「アーメン」=「それな」

これマジ?キリスト教の「アーメン」を現代日本語訳にすると「それな」の意味らしいw

日本語訳への反応

Xephyr @Xephyr2009

にゃあめん

DROMEDA@小学11年生 @Sendai_6th

え? "アストルフォきゅんはしゃぶれる?" だって? マジアーメンwww

フジムラ @spanishomelet1

富士サファリパークは「AmenamenamenamenThat's Lion!」で、アンデルセン神父は「ほんまになー!」って感じなのか。

じゃむちゃん🐑🌺🕺 @jamchan_rodeo

アーメンコーラスはそれなそれなーって歌ってたのか……

三面奇人 @DOODLE_WALL

我らは神の代理人。神罰の地上代行者。我らが使命は、我が神に逆らう愚者を、その肉 の最後の一片までも絶滅すること。 エイメン(それな)

瀬野とき@くろーん @Toki_xenon

アーメン=それな 久々私のドツボにヒットした

ᐅᕋᑭ ᐃᓴᒧ @itachimasamune7

アーメン

ともぞー22 @tomozo_22

まことに~!?

奏(kanade) @Kanade_Lily_A

賛同の意味があると幼少の頃に習ったから、まさに現代語訳では「それな」だけれど改めて言われると面白いw

DJパターサン @dj_patersan

ということは「アーメンブレイク」って…

くっぴぃ @KK2H

かわいい♪

リョータρ @blancycanvas

つまりIV→Iの「アーメン終止」は、「それな終止」になるのか。

あけりん @akerin238

ほんまそれ。

Tossy/クラゲ @tossy_kurage

それあれかしと叫んで斬れば世界はするりと片付き申す

けんちゃん777@夏はまだ続く @tkn77syc

それな😂

上馬キリスト教会のツイッターによると「本当に、心から」という意味だけでそれ自体には宗教的意味はないそうです。また賛同や賛成の意味があるので若者が使う「それな」で間違ってはいない訳ですね。

「アーメン、アーメン」は「それな、それな」になるので、つまり「ほんとそれな」という意味ですね。神聖な雰囲気は失われて急に俗っぽくなってしまいました。
また「アーメンブレイク」と言えば「Amen Brother」の曲の有名なドラムソロですが、「それなブレイク」になっちゃって格好良さが無くなりますね。

アーメンにその様な意味があるなんて知りませんでしたね。「アーメン、アーメン」。

前の画像 次の画像

この記事に関するキーワード