話題の画像プラス

話題の画像が見つかる。

ポケモンの中国語版を?日本語に翻訳すると酷いwww

日本で発売されたゲームが海外で発売されることがあり、その際には外国語に翻訳されて発売されることがあります。ポケモンも海外で発売されていますがその中国語版を日本語に翻訳した結果がこちらになりますが酷い内容となってしまっています。

ポケモン

ふすまのアイコン
ふすま
@kjfsm4

中国語版日本語に翻訳したら笑っちゃった

23時26分 2022年02月27日
1.1万 3.2万

ポケモンの中国語版を?日本語に翻訳すると酷いwww

ポケモンの中国語版を?日本語に翻訳すると酷いwww

日本語への反応

KINGUのアイコン
KINGU @anpea18

歴代御三家もやってほしいw

2022-02-28 20時39分
movuフォロバ99.9%のアイコン
movuフォロバ99.9% @movu87593840

転生成功したんだね

2022-02-28 19時45分
Kouheiのアイコン
Kouhei @Kouhei32032213

死んだワニwww

2022-02-28 18時49分
こうた(傷心中)のアイコン
こうた(傷心中) @Kouta11308

死wんwだwワwニw

2022-02-28 17時22分
機滅のバーバラ 無限RT編のアイコン
機滅のバーバラ 無限RT編 @reimu_loveforme

新しい葉のニャーでもうダメだった。

2022-02-28 16時55分
YogaFlameのアイコン
YogaFlame @yogaflame12345

死んだワニw

2022-02-28 14時36分
さはら🌴🦥🌴のアイコン
さはら🌴🦥🌴 @AnimedeSaharapa

ホゲータとかは進化後のタイプに関してるんじゃね?
ほのお、ゴーストタイプ

2022-02-28 14時34分
ねるねるねるねみたいだねのアイコン
ねるねるねるねみたいだね @__syawovi___

新しい草のニャーも死んだワニも保湿アヒルも意のままにコケティッシュも全部がおもろい

2022-02-28 14時09分
シャケ缶のアイコン
シャケ缶 @sake12248902

ポケットモンスター
新しい葉のニャー/死んだワニ/保湿アヒル

2022-02-28 13時57分
零猫_ゼロネコのアイコン
零猫_ゼロネコ @ZERONEKOR18

機械翻訳でしょ  中国人の俺から見れば日本語全然意味合ってないw面白いけど

2022-02-28 13時16分
霊体成分298号【】のアイコン
霊体成分298号【】 @yakinegiya

コラしたネタツイを疑ってGoogleに放り込んだらマジやんけw

@kjfsm4 コラしたネタツイを疑ってGoogleに放り込んだらマジやんけw

2022-02-28 12時37分
最後のセーフティネットのアイコン
最後のセーフティネット @r0YgZbNROSrRepS

保湿アヒル笑

2022-02-28 11時47分
グラーツィア@愛知でゲーム&子育てのアイコン
グラーツィア@愛知でゲーム&子育て @VerdeRayo

バズってる〜!

2022-02-28 11時06分
lordyan耶博士のアイコン
lordyan耶博士 @lordyanyu

“呆”が “死ん”の意味じゃなぃよ😂

2022-02-28 11時03分
ハリオチーネのアイコン
ハリオチーネ @SpikeTopHario

発表から100日どころか1日も経たずに死んでどうするw

@kjfsm4 発表から100日どころか1日も経たずに死んでどうするw

2022-02-28 11時02分
小枝さんだお。のアイコン
小枝さんだお。 @Mlke705

これは声に出して読みたい日本語w

2022-02-28 10時42分
さとeのアイコン
さとe @Kicksharyy

それでもポケモンはポケモンになりますから、ポケモンは不滅ですね☺

2022-02-28 10時12分

外国語を日本語に翻訳すると翻訳が完ぺきではないことが多く、日本語としておかしい文章になっている場合があります。
そのため中国版ポケモンで登場する中国語を日本語に翻訳すると本来の意味と変わってきてしまうことがあり、酷い内容になることがありますねw

翻訳の場合、直訳しているケースが多くありそれによってかなり辛辣な内容になってしまうことがあります。
そのため中国語版のポケモンでもそういったことがあり、キャラ名なども酷いネーミングになりますねw

前の画像 次の画像

この記事に関するキーワード