言われてみると確かに・・・!当たり前のように読めるけれど実は難読な地名たち!
実は難読なんじゃないか…そんな「地名」たちをいくつか紹介されていた、こちらのツイートが注目を集めていました!見聞きする機会が多いだけに、どれも簡単に読むことが出来るものの、言われてみれば確かに難読だと思える地名ばかりでした!
地名
埼玉については古墳群はさきたまだからなぁ
どうしてそうなった
神奈川、鳥取、鹿児島、滋賀、三重あたりも割と難しそう。
太秦「せやな」
鳥取
愛媛
鹿児島
新潟
岐阜
札幌
函館
宇都宮
大分県民は全員
「だいぶ」を平仮名で書きます。
これ重要
たしかに、「こうべ」よりも「かんべ」「ごうど」の方がよく見かける。
ごうどって嫁ねぇぇぇって散々言ってた無知さ
確かに神戸はどう考えても「こうべ」とは読めませんね、ふつう。😓💦
大分大分(だいぶおおいた)
屈斜路湖も、前提知識ないのに読めちゃったりしますね、メディアや小説や雑誌などで頻繁に見かける地名や湖沼などの名前は無意識のうちに刷り込まれちゃったりするのでしょうか?
岐阜やろ
鳥取、愛媛もなかなか……
『豊饒』大分市民しか読み方知らないかも!?
上野:全国各地にあるが国名を除けばなぜかほとんどが「かみの」でも「うわの」でもなく「うえの」
舎人は歴史をきちんと学んでいれば、足立区民と鉄ヲタ以外でも、ちゃんと読めますw
十三
箕面
日暮里もえぐい
どれも見聞きする機会が多かったり、広く知られている地名ということもあり、当たり前のように読めちゃうものばかりですよね。ただ、よくよく考えてみるとどれも特殊な読み方で、言われてみれば確かに「難読」ですよね…!
読み方はかなり特殊ではあるものの、知名度の高さゆえにすんなりと読めちゃう…そんな「実は難読」な地名は、ここに載っているもの以外にも探せばまだまだありそうですね。
実は難読、そんな地名たちを紹介されていたツイートでした!