アメリカ版・丸亀製麺のメニュー「B.K」…この隠語はみんな大好き「ぶっかけ」うどん!!
身近な讃岐うどんチェーン店「丸亀製麺」、全国どこにでもあるので利用した方も多いと思います。スタンダードかつシンプルイズベストなメニュー「ぶっかけ」があることをご存知でしょうか。食べたことがない方も想像はつく普通のぶっかけうどんです。しかし、アメリカで「Bukkake」は日本以上にNGワードなようですね。
丸亀製麺
ぶっかけうどんへの反応
昔 YouTubeだったか
何かの動画で外国人が
オススメを聞いたときに 女性店員から
その単語を言われて
!!
ってなってるのあったな(^ω^;
とろろがBukkakeになりそう
顔射したこと(されたこと)ある?
#アンケート
本当にアメリカでも浸透している言葉なんですね(゚o゚;;
日本人として恥ずかしい。
日本の言葉が欧米人の間違った解釈で伝播してしまった結果ですね…
レアな単語だからじゃなくて、完全にアダルトの意味で使われているからだと思いますよ(笑
ちゃんとfacialって言葉があるんだからわざわざそんな日本語輸出することはないだろうに
国辱か?
丸亀性麺
そういうスラングが?と思ったら、Shinkansenみたいに、日本語がそのままアメリカで通用していたんだね!(ただし、AV用語でw)
そごうのクリームパイ事件思い出しました
映画でH Kになったマンガのようだ
本当にね
本当に馬鹿だと思うよそういう奴は
変態だよ、ド変態だ
たんなるぶっかけうどんが約600円~700円とかってやっぱり外国の日本食店は高いねぇ。😌
Mサイズ
5.5ドル ←4.5ドル ←3.75ドル
つい画像から物価を追ってしまいました
A.F.的な
ポケットモンスターがポケモンじゃ無いと無理ってなったのと一緒ですね。
食事メニューに決して使ってはならないほどの単語「Bukkake」…じゃあ、あの思いきりの効いた庶民の味方「ぶっかけうどん」という名前をどう表現するんだ?!と悩むほど日本では定着した名前です。
そこでアメリカでは「B.K.」という隠語めいた謎の単語で表記されることになったそうです…。
余計に怪しい感じがしますが、違う意味で定着しすぎてしまっているようで、仕方ないと割り切るしかないですね。
しかし皆さんの情報によるとここ1~2年の間に「Bukkake」が使いにくい単語になってしまったようです。
一体、この間に何が起こったのでしょうか?!
気になります。