日本風にアレンジ?映画「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」www
海外で公開された映画が日本でも公開されるといったことはよくあることですがその際にタイトルが日本風に変更されることがあります。映画「Horizon Line」ですが日本では「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」となったようです。
映画
タイトルへの反応
日本の映画が海外で公開されるときもタイトルが変更されることがありますがそれと同じように海外の映画が日本で公開されるときもタイトルが変更されることがあります。
原題では「Horizon Line」といったタイトルだったようですが日本では「元カレとセスナに乗ったらパイロットが死んじゃった話」と全然違うタイトルになっていますねw
日本ではキャッチーなタイトルに変更されることはありますがここまで違うものになるのは珍しく、ちょっとバカっぽくもありますねw