本心が見え隠れw片言の日本語で書かれた海外の返品仕様におかしな一文www
アマゾンなどネット通販を使うと海外からも簡単に商品を買うことができますよね。中には日本語で書かれた説明書が入ってることもあります。とある方は、ワイヤレスヘッドマイクを購入して同梱してあった説明書を読んでいた様ですが、明らかにおかしい一文が混じっていることに気付いたそうです。
説明書
返品への反応
保障に関する説明文で、何故か途中に「返品って本当に面倒くさいので、製品を返品する必要がないです。」と本音を吐露した一文が入っています。日本の企業ではあり得ない説明対応ですね。その後にお客様と連絡した後には新製品を再送すると明記してあるので、期間内であれば新しい商品交換には応じてくれるのは間違いなさそうです。
海外から返品されてくるのを受け取るのも大変ですからね。欠陥品はそっちで適当に処理してくれっていう対応がいかにも海外らしくて面白いです。日本だと余計なゴミになるってクレーム入れられますからね。