確かに悩むw日本語勉強者にとって漫画のルビはDEEP-FURIGANAというらしいw
日本語を勉強している海外の人などが日本の漫画のルビの特殊なふりがなを見ると悩むらしい、これをDEEP-FURIGANAと呼ぶらしいということが話題になっております。確かにこれらのふりがなは日本人でも一回じゃ覚えられないしそもそも初見じゃ読めないことが多いですねw
ルビ
漫画への反応

広島の粗大ゴミ @ohbarye

サウローロ@ぼっち党員 @saurohro

XEXYZA_7773 @xexyza7773

LOSA . N . N @losa_n
日本人的な感覚で言うと慣れてしまっているので気になることってすくない気がしますが、海外の人なんかで日本語勉強中だったりするとこれらのふりがな、ルビはかなりディープで頭を悩ませることでしょうw
DEEP-FURIGANAという名前がついているとは初めて知りました。
逆に英語を洋楽の歌詞カードで勉強するといいとか言われてやってみたら歌詞カードの日本語が意訳でめちゃくちゃだったみたいなこともあったりするので同じような感じなのでしょうかね。
言語を習得するのもなかなか大変ですね。